- · 《外国文学研究》编辑部[10/30]
- · 《外国文学研究》杂志社[10/30]
- · 《外国文学研究》杂志社[10/30]
- · 《外国文学研究》期刊栏[10/30]
- · 《外国文学研究》数据库[10/30]
- · 《外国文学研究》投稿方[10/30]
海外华人文学在外国文学研究中的定位与误区
作者:网站采编关键词:
摘要:文章对"华人文学"的概念和范围、"华人文学"在外国文学研究中存在的意义以及研究的价值,做了详细阐述。海外华人文学在文学区域的研究分类中,一般分为以中文研究学科为主的"华文文
文章对"华人文学"的概念和范围、"华人文学"在外国文学研究中存在的意义以及研究的价值,做了详细阐述。海外华人文学在文学区域的研究分类中,一般分为以中文研究学科为主的"华文文学"和以外国语研究学科为主的"华人文学"。长期以来,由于华人作家写作特征的复杂性、多元化和身份意义上的不确定性。特别是双语写作作家的不断出现,造成了研究学者对"华人文学"和"华裔文学"及其"华文文学"关系与概念的模糊,存在着对文学区域划分和研究对象上的某些"混乱"。特别是外国语专业学科对华人文学研究存在着"定义"和"方向"上的不明确性及误区,甚至存在着忽略的现象,也造成这一方向研究的薄弱情况。
文章来源:《外国文学研究》 网址: http://www.wgwxyjzz.cn/qikandaodu/2021/0624/565.html
上一篇:外国文学中的人物塑造模式分析以哈姆雷特为例
下一篇:卷首语